sábado, 10 de agosto de 2013

Orange



Yoo minna, tudo bem com vocês??
Hoje eu vou postar a tradução da musica aricatou de Kagamine Len a pedido da minha irmã. Visitem o blog dela Animes do Japão .

Eu gostei muito dessa musica, a traduçao tambem é muito linda u-u


Orange

Sora o akane ni somedashita
Yuugata gojihan no kaerimichi
Nee, boku wa doko e mukaeba ii?

Sora o akane ni somedashita
Yuugata gojihan no kaerimichi
Nee, boku wa doko e mukaeba ii?

Natsukashii kioku mo
Saikou de taikutsu datta hibi mo
Soko ni wa itsumo kimi ga ita kara
Kimi ga inai ima o ikirenai n da yo

Orenji no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga
Nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga
Fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga mada
Boku o kurushimeru n da

Yukkuri to futari te o
Tsunaide aruita kaerimichi
Sukoshi ashi o tsumazukinagara
Hanasu kotoba ni mo tsumazukinagara

Ashita mo harereba ii ne nante
Sonna koto wa dou de mo yokutte
Itsu made mo kono shiawase ga
Tsuzuku you ni inotte'ta

Nagarete'ku jikan to
Surechigatte'ku hitogomi no naka de
Donna yasashisa ni meguriatte mo
Kimi ijou nante arienai n darou

Dore dake suteki na kotoba de utatte mo kitto
Kimi dake ni wa sono hitotsu sae todokanai n darou
Dore dake kimi o omotte mo motometa to shite mo
Toozakaru dake na n darou

Ato sukoshi boku ga kimi o taisetsu ni omoetara
Ato sukoshi bokura tagai o wakariaeta nara nante
Akiramenakya tte riyuu wa takusan aru kedo
Suki da tte hitotsu no kimochi ni wa katenai n da

Orenji no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga
Nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga
Fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga mada
Boku o kurushimeru n da


Tradução:


Laranja

O céu se tinge de vermelho escuro

Na minha volta para casa as 5 e meia da tarde.

Né, para onde eu deveria ir?



Os pilares de concreto preto

Parecem postes de sinalização bem alinhados

Agora, eu caminho para o futuro incerto.



Nas memórias nostálgicas

E naqueles dias mais tediosos.

Você sempre esteve lá, por isso

Eu não consigo viver neste agora em que você não existe.



Sua figura que flutuava naquela sala de aula laranja,

Você olhando o céu pela janela procurando por algo,

E seu sorriso enquanto brincava na volta para casa, ainda

Me atormentam.



Nas voltas para casa

Em que andamos calmamente de mãos dadas.

Enquanto nossos pés tropeçavam um pouco,

Enquanto nossas palavras tropeçavam um pouco.



Coisas como "tomara que amanhã faça sol também, né?",

E "isso não importa".

Eu rezei para que esta felicidade

Continuasse para sempre.



Em meio ao tempo que corre

E entre as pessoas que passam na multidão,

Não importa que tipo de gentileza eu encontre,

Para mim, não existe ninguém além de você,



Não importa o quando eu cante palavras bonitas, com certeza

Você vai ser a única que nenhuma delas vai alcançar, né?

Não importa o quanto eu pense em você, o quanto eu procure por você,

Você só vai se afastar, não é?



Se eu tivesse pensado em você com um pouco mais de carinho.

Se nós tivéssemos nos entendo um pouco mais. Até parece,

Existem vários motivos para eu desistir, mas

Eles não vencem este único sentimento que é "eu gosto de você".



Sua figura que flutuava naquela sala de aula laranja,

Você olhando o céu pela janela procurando por algo,

E seu sorriso enquanto brincava na volta para casa, ainda

Me atormentam.




Nenhum comentário:

Postar um comentário

é muito bom comentar, então comentem, claro só se quiser, Voces podem elogiar ou criticar o blog, eu não me importo, só que eu não aceito xingamentos. vocês tambem podem divulgar, mas apenas coisas descentes, ok? bjs...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...