terça-feira, 9 de julho de 2013

Just Be Friends



yoo minna, tudo bem com vocês??
Hoje a minha irmã pediu para mim postar a tradução da musica Just be friends da Luka.
Então vamos lá:

visitem o blog da minha irmã animes do japão , a vocaloid desse mês é a luka

Just Be Friends

Just be friends All we gotta do Just be friends

Its time to say goodbye Just be friends

All we gotta do Just be friends

Just be friends

Just be friends


Ukandan da Kinou no asa hayaku ni

Wareta GURASU Kaki atsumeru youna

Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku

Bokura wa konna koto Shitakatta no kana


Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa

Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO

Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi

Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana


Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de

Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no

Hohoemi kizande Sen wo nuita


Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou

Munashiku hibiku Hazusareta kusari no

Sono saki wa nani hitotsu

Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta

guuzen


Anten tansen Hakanaku chiji ni

Shosen konna mono sa Tsubuyaita

Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida


All we gotta do Just be friends

Its time to say goodbye Just be friends

All we gotta do Just be friends

Just be friends

Just be friends


Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni

Ochita kaben Hiroi ageta toshite

Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi

Bokura no jikan wa Tomatta mama


Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo

Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo

Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita

Bokura no kokoro wa Toge darake da


Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de

Kanashii hodo Kawaranai kokoro

Aishiteru no ni Hanare gatai no ni

Boku ga iwanakya


Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen

Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no

Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada

Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke


Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito

Kokomade da Mou furimukanaide

Aruki dasunda


Ichido dake, Ichido dake

Negai ga kanau no naraba Nando demo

Umare kawatte Ano hi no kimi ni

Ai ni iku yo


Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou

Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no

Sono saki wa nani hitotsu

Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna


Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku

Sayonara aishita hito Kokomade da

Mou furimukanaide Aruki dasunda

Kore de oshimai sa


Just be friends All we gotta do Just be friends

Its time to say goodbye Just be friends

All we gotta do Just be friends

Just be friends

Just be friends

Tradução: 


Ser Apenas Amigos

Ser apenas amigos Tudo o que tenho que fazer Apenas seja amigos

É hora de dizer adeus Basta ter amigos

Tudo o que tenho que fazer Apenas seja amigos

Ser apenas amigos

Ser apenas amigos


Isso veio a minha mente na manhã passada

E e Como se estivesse acumulando pedaços de vidro

Mas que diabos é isso? Goteja do meu dedo cortado

Isso é realmente o que nós esperávamos?


Eu sabia disso no fundo do meu coração

A escolha mais difícil deveria ser a melhor

Meu próprio amor recusa e repete minha própria contradição

Quando eu poderei dizer isso a você?


Neste lento e decadente mundo, estou lutando porque é a única saída

Talhando seus sorrisos desbotados

Eu puxo fora a tomada


Eu grito com minha voz rouca, repercutindo

E ressoando em vão Nada é deixado no fim do

Desacorrentado eu

As Coencidências que nos afeiçoaram se degeneram

Em preto


E agora são peças quebradas

"Não importa o que façamos, a vida é simplesmente assim" eu resmungo

As lágrimas de alguém escorrem pelas bochecas secas


Tudo o que tenho que fazer Apenas seja amigos

É hora de dizer adeus Basta ter amigos

Tudo o que tenho que fazer Apenas seja amigos

Ser apenas amigos

Ser apenas amigos


Só ser amigos. Tudo o que devemos fazer Só ser amigos

É hora de dizer adeus. Só ser amigos

Tudo o que devemos fazer Só ser amigos

Só ser amigos. Só ser amigos


Ontem, a noite tranquila me fez perceber

Que iria ser inútil pegar as pétalas caídas

Porque isso nunca irá florescer novamente, está pequeno, mas já morreu em minhas palmas

Nosso tempo parou a muito tempo atrás


Eu lembro da estação que nós nos conhecemos

E seu gracioso sorriso

Criando velhos problemas, nós nos machucamos da pior forma possível

Nossas mentes estão cheias de espinhos


Com essa contínua tediosa relação

Infelizmente eu não pude mudar minha mente

Eu continuo te amando, eu não quero ser separada de você

Mas eu tenho que te dizer


Está chovendo forte em minha mente, estou atordoada, estou morta em pé, Minha visão está embaçada

Apesar da minha determinação, a dor continua aguda A

Ligação entre nós começou a desmoronar


E está sumindo diariamente Adeus, querido

Está acabado. Nós temos que partir Sem olhar para trás

Eu nasceria de novo e de novo

E iria ver você naqueles dias


Eu grito com minha voz rouca, repercutindo

E ressoando em vão

Nada é deixado no fim do desacorrentado eu

A ligação entre nós começou


A desmoronar e está sumindo diariamente

Adeus, querido, está acabado

Nós temos que partir sem olhar para trás

Está tudo acabado


Ser apenas amigos Tudo o que tenho que fazer Apenas seja amigos

É hora de dizer adeus Basta ter amigos

Tudo o que tenho que fazer Apenas seja amigos

Ser apenas amigos

Ser apenas amigos

Nenhum comentário:

Postar um comentário

é muito bom comentar, então comentem, claro só se quiser, Voces podem elogiar ou criticar o blog, eu não me importo, só que eu não aceito xingamentos. vocês tambem podem divulgar, mas apenas coisas descentes, ok? bjs...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...